„Aktywność i Integracja”

PROJEKT

Projekt „Aktywność i Integracja”  nr FEWP.06.12-IP.01-0062/23 realizowany przez  OŚRODEK SZKOLENIOWY MAXIMUS TOMASZ BRZESKI w partnerstwie z Stowarzyszeniem na Rzecz Rozwoju Poradnictwa Obywatelskiego współfinansowany ze środków Unii Europejskiej  w ramach Programu Fundusze Europejskie dla Wielkopolski 2021-2027 ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego Plus.

 

ПРОЕКТ

Проект «Діяльність та інтеграція» № FEWP.06.12-IP.01-0062/23 реалізується Навчальним центром MAXIMUS Tomasz Brzeski у партнерстві з Асоціацією розвитку громадянської орієнтації, співфінансується Європейським Союзом у рамках Програма European Funds for Wielkopolska 2021-2027 від European Social Fund Plus.

 

Całkowita wartość Projektu: 880 562,03 zł
Dofinansowanie projektu z UE: 616 393,42 zł
Okres realizacji Projektu: od 2024-08-01 do 2025-04-30

Ilość miejsc ograniczona do 40 [28K/12M]

 

Загальна вартість проекту: 880 562,03

злотих Фінансування проекту від ЄС: 616 393,42

злотих Період реалізації проекту: з 01.08.2024 по 30.04.2025

Кількість місць обмежена до 40 [28K/12M]

 

 

#funduszeUE

#funduszeeuropejskiedlawiekopolski

#funduszeeuropejskie

 

Zapraszamy na oficjalnego Facebook MAXIMUS Tomasz Brzeski

https://www.facebook.com/groups/918803236507055

Zapraszamy na oficjalnego Facebook Stowarzyszenia na Rzecz Rozwoju Poradnictwa Obywatelskiego

https://www.facebook.com/poradyprawnepila

 

 

UDZIAŁ PROJEKCIE JEST CAŁKOWICIE BEZPŁATNY

 

Celem głównym projektu jest ZINTEGROWANIE SPOŁECZNE i PODWYŻSZONA ZDOLNOŚĆ DO PODJĘCIA ZATRUDNIENIA 40 osób fizycznych (28K/12M),w tym minimum 4 osób z niepełnosprawnościami, które po agresji Federacji Rosyjskiej na Ukrainę zostały objęte ochroną czasową, głównie pozostający bez zatrudnienia, zamieszkujących (w rozumieniu Kodeksu Cywilnego) na obszarze województwa wielkopolskiego, dzięki kompleksowemu i indywidualnie dostosowanemu wsparciu udzielonemu w okresie 08.2024 r-04.2025 r.

 

 

УЧАСТЬ В ПРОЕКТІ ПОВНІСТЮ БЕЗКОШТОВНА

 

Основною метою проекту є СОЦІАЛЬНА ІНТЕГРАЦІЯ та ПІДВИЩЕННЯ ЗДАТНОСТІВ ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ 40 фізичних осіб (28 тис./12 млн.), у тому числі щонайменше 4 особи з інвалідністю, які були охоплені тимчасовим захистом після агресії Російської Федерації проти України, переважно безробітні, проживають ( у розумінні Цивільного кодексу) у Великопольському воєводстві завдяки комплексному та індивідуальному підходу адаптована підтримка, надана в період 08/2024-04/2025

 

EFEKTY

Projekt przyniesie następujące rezultaty/produkty:

– uzyskaniem kwalifikacji przez minimum 26 osoby (26K/10M),

– poprawieniem sytuacji społecznej u minimum 26 osoby (26K/10M),

– podjęciem zatrudnienia przez minimum 14 osoby (10K/4M),

– podjęciem kształcenia/szkolenia poza projektem przez minimum 4 osoby (3K/1M).

 

ЕФЕКТИ

Проект дасть такі результати/продукти:

– отримання кваліфікації не менше 26 осіб (26K/10M),

– покращення соціального становища щонайменше 26 осіб (26F/10M),

– зайнятість не менше 14 осіб (10F/4M),

– проведення навчання/тренінгу поза проектом принаймні 4 особами (3K/1M).

 

DLA KOGO

Odbiorcami projektu będą osoby spełniające wszystkie poniższe warunki:

  1. a) jest osobą, która nie posiada obywatelstwa żadnego z krajów UE ani krajów takich jak: Norwegia, Islandia, Liechtenstein oraz Szwajcaria; przebywająca w Polsce legalnie, na podstawie dokumentów upoważniających do pobytu i pracy, takich jak np. wiza, karta pobytu (czasowego, stałego lub rezydenta długoterminowego UE) czy dokumentu potwierdzającego objęcie ochroną.
  2. b) jest osobą powyżej 18 roku życia,
  3. c) pracuje i/lub zamieszkuje się na terenie województwa wielkopolskiego,
  4. d) nie uczestniczy w żadnym innym projekcie z zakresu aktywizacji społeczno-zawodowej dofinansowanym z EFS+.

ДЛЯ КОГО

Реципієнтами проекту будуть люди, які відповідають усім наступним умовам:

  1. a) є особою, яка не має громадянства жодної країни ЄС або таких країн, як Норвегія, Ісландія, Ліхтенштейн і Швейцарія; перебувати в Польщі на законних підставах, на підставі документів, що дозволяють перебування та роботу, таких як віза, карта перебування (тимчасового, постійного чи довгострокового резидента ЄС) або документ, що підтверджує захист.
  2. b) є особою старше 18 років,
  3. c) працює та/або проживає у Великопольському воєводстві,
  4. d) не бере участі в жодному іншому проекті у сфері соціальної та професійної активації, співфінансованому ESF+.

 

 

CO OFERUJEMY UCZESTNIKOM PROJEKTU?

ЩО МИ ПРОПОНУЄМО УЧАСНИКАМ ПРОЕКТУ?

 

  • Identyfikacja potrzeb i opracowanie planu wsparciaIPD – (40 UP * 4h/UP – wsparcie indywidualne) – doradca zawodowy przeprowadzi m.in. diagnozę i opis obecnej sytuacji Uczestnika, bilans mocnych i słabych stron, bilans kompetencji i analizę predyspozycji, ustalenie problemu zawodowych i wybór sposobu jego rozwiązania. Wykorzysta narzędzia diagnostyczne m.in. testy diagnostyczne, kwestionariusze preferencji i zainteresowań.

 

Визначення потреб і розробка плану підтримки – IPD – (40 UP * 4h/UP – індивідуальна підтримка) – кар’єрний консультант проведе, серед іншого: діагностика та опис поточної ситуації Учасника, баланс сильних і слабких сторін, баланс компетенцій та аналіз схильностей, визначення професійної проблеми та вибір методу її вирішення. Він використовуватиме інструменти діагностики, зокрема: діагностичні тести, анкети переваг та інтересів.

 

  • Warsztaty integracyjne (40 UP * 24h/UP – wsparcie grupowe) – warsztaty pomogą przygotować się do radzenia sobie z barierami w toku procesów adaptacyjnych w nowym kręgu kulturowym i dadzą skuteczne sposoby działania w sytuacjach trudnych, konfliktowych, wymagających kompetencji kulturowych. Ułatwią włączenie cudzoziemców do aktywnego życia lokalnych społ., poszerzanie wiedzy na temat kultury, tradycji i historii kraju przyjmującego oraz przeciwdziałanie dyskryminacji cudzoziemców i radzenie sobie z negatywnymi stereotypami dotyczącymi cudzoziemców, kształtowanie postaw tolerancji i szacunku dla innych narodowości i kultur. Obejmować będą elementy kultury i obyczajowości polskiej, przejawiające się w sytuacjach życia codziennego; związanych z pracą, uczestnictwem w życiu społecznym i kulturowym.

Інтеграційні семінари (40 UP * 24h/UP – групова підтримка) – семінари допоможуть підготуватися до роботи з бар’єрами під час процесів адаптації в новому культурному середовищі та забезпечать ефективні способи дій у складних, конфліктних ситуаціях, які вимагають культурних компетенцій. Вони сприятимуть залученню іноземців до активного життя місцевих громад, розширенню знань про культуру, традиції та історію приймаючої країни, протидії дискримінації іноземців та боротьбі з негативними стереотипами щодо іноземців, формуванню ставлення толерантності та поваги до інших національностей. і культур. Вони включатимуть елементи польської культури та звичаїв, що проявляються в повсякденних ситуаціях; пов’язані з роботою, участю в громадському і культурному житті

  • Indywidualne wsparcie psychologiczne (40UP * 8h/UP – wsparcie indywidualne) – w ramach sesji poradnictwa psychologicznego/ psychoterapeutycznych oferowane będzie m.in. podstawowe poradnictwo psychologiczne, pomoc w sytuacjach przeciążenia stresem związanym z migracją oraz stresem akulturacyjnym, wsparcie w radzeniu sobie z codziennymi trudnościami związanymi z życiem rodzinnym i zawodowym. Wsparcie w trudnych stanach emocjonalnych oraz budowaniu motywacji.

Індивідуальна психологічна підтримка (40UP * 8h/UP – індивідуальна підтримка) – психологічні консультації/психотерапевтичні сесії включатимуть, серед іншого: базове психологічне консультування, допомога в стресових ситуаціях, пов’язаних з міграцією та стресом акультурації, підтримка в подоланні повсякденних труднощів, пов’язаних із сімейним та професійним життям. Підтримка в складних емоційних станах і формування мотивації.

 

  • Indywidualne wsparcie prawne (40UP * 6h/UP – wsparcie indywidualne) – wsparcie obejmować będzie porady prawne w zakresie m.in.: legalizacji pobytu i pracy; obowiązków podatkowych; służby zdrowia i obowiązkowych ubezpieczeń; edukacji i szkolnictwa; kwestii obywatelstwa; potwierdzania wykształcenia, kwalifikacji, uprawnień do wykonywania zawodu; oraz innych problemów życia codziennego w Polsce. Ponadto prawnik będzie oferować pomoc w zakresie: aktywnej pomocy w uregulowaniu sytuacji prawnej uchodźców; sprawdzenia kompletu dokumentów pod kątem konkretnego zezwolenia; wypełniania wniosków itp.

 

Індивідуальна юридична підтримка (40UP * 6h/UP – індивідуальна підтримка) – підтримка включатиме юридичні консультації, зокрема щодо: легалізації перебування та роботи; податкові зобов’язання; медичне обслуговування та обов’язкове страхування; освіта та навчання в школі; питання громадянства; підтвердження освіти, кваліфікації та кваліфікації для заняття професією; та інші проблеми повсякденного життя в Польщі. Крім того, адвокат запропонує допомогу за такими напрямками: активна допомога у врегулюванні правового становища біженців; перевірка комплекту документів для конкретного дозволу; заповнення заяв тощо.

 

  • Kursy języka polskiego (40UP * 90h/UP – spotkania grupowe) – poziom kursu zostanie dostostosowany do potrzeb UP. Przed rozpoczęciem wsparcia UP wypełnią test poziomujący, który umożliwi określenie optymalnego poziomu wsparcia dla każdej z grup.

Курси польської мови (40UP * 90h/UP – групові зустрічі) – рівень курсу буде адаптовано до потреб UP. Перед початком підтримки UP вони пройдуть тест на розміщення, який дозволить їм визначити оптимальний рівень підтримки для кожної групи.

  • Szkolenia z certyfikacją zewnętrzną  (40UP *120h/UP – spotkania grupowe) – szkolenia będą zgodne są ze zdiagnozowanymi potrzebami i potencjałem UP oraz zdiagnozowanymi potrzebami na rynku pracy obszaru realizacji projektu. Programy szkoleń zostaną opisane językiem efektów kształcenia. Beneficjent planuje konsultowanie programów szkoleń z pracodawcami, którzy przyjmą UP na staż, przez co realne dostosowanie wsparcia do potrzeb regionalnego  rynku pracy. W projekcie Beneficjent planuje głównie szkolenia ukierunkowane na uzyskanie kwalifikacji w zawodach deficytowych w powiecie, w którym zamieszkuje dany UP celem dostosowania wsparcia do potrzeb rynku pracy, jednak ostateczny wybór szkoleń dokonany zostanie na etapie realizacji projektu indywidualnych dla każdego Uczestnika.

Навчання із зовнішньою сертифікацією (40UP * 120h/UP – групові зустрічі) – навчання буде відповідати діагностованим потребам і потенціалу UP та діагностованим потребам на ринку праці в зоні реалізації проекту. Програми навчання будуть описані мовою результатів навчання. Бенефіціар планує консультувати навчальні програми з роботодавцями, які прийматимуть УП на стажування, що призведе до реального пристосування підтримки до потреб регіонального ринку праці. У проекті Бенефіціар планує в основному навчання, спрямоване на отримання кваліфікації за дефіцитними професіями в районі, в якому проживає дана УП, щоб адаптувати підтримку до потреб ринку праці, але остаточний вибір навчання буде зроблено на етап реалізації індивідуального проекту для кожного Учасника.

  • Indywidualne pośrednictwo pracy (40UP *8h/UP – spotkania indywidualne) – działanie polega na wykonywaniu czynności mających na celu osiągnięcie efektu polegającego na jak najtrafniejszym doborze: odpowiedniej pracy dla osoby poszukującej pracy oraz właściwego kandydata na stanowisko pracy, odpowiadającego oczekiwaniom pracodawcy.

Індивідуальне працевлаштування (40UP *8h/UP – індивідуальні зустрічі) – діяльність полягає у виконанні заходів, спрямованих на досягнення ефекту максимально точного відбору: правильної роботи для шукача роботи та правильного кандидата на робочу посаду, зустрічі з роботодавцем очікування.

 

  • Staże zawodowe (18UP * 3 miesiące) – celem stażu jest wyposażenie UP w praktyczne umiejętności wymagane do wykonywania zawodu, do którego posiada odpowiednie predyspozycje, przez wykonywanie zadań w miejscu pracy bez nawiązania

 

Професійне стажування (18UP * 3 місяці) – метою стажування є озброєння UP практичними навичками, необхідними для виконання професії, до якої він або вона має відповідні схильності, шляхом виконання завдань на робочому місці без будь-яких

 

  • Integracyjne spotkania ze społecznością lokalną (40 UP * 12H/UP – spotkania grupowe) – przedmiotem spotkań jest integracja obywateli państw trzecich z lokalną społecznością, wzajemne poznanie się, przełamanie barier kulturowych oraz budowanie przyjaznej i otwartej społeczności. Dzięki wspólnym aktywnościom uczestnicy mają okazję do nawiązania nowych znajomości, wymiany doświadczeń oraz zrozumienia różnorodności kulturowej.

Інтеграційні зустрічі з місцевою громадою (40 UP * 12H/UP – групові зустрічі) – предметом зустрічей є інтеграція громадян третіх країн з місцевою громадою, знайомство один з одним, подолання культурних бар’єрів і побудова дружнього і відкрита спільнота. Завдяки спільній діяльності учасники мають можливість знайти нових друзів, обмінятися досвідом та зрозуміти культурне розмаїття

 

DODATKOWE BENEFITY DLA UCZESTNIKÓW

  • catering podczas wybranych spotkań grupowych
  • koszty dojazdu na formy wsparcia dla części Uczestników (o ile dotyczy)
  • stypendium szkoleniowe w ramach szkoleń zawodowych
  • stypendium stażowe (o ile dotyczy)
  • ubezpieczenie społeczne podczas realizacji szkoleń i staży (o ile dotyczy)
  • materiały szkoleniowe
  • spotkania z wykwalifikowaną kadrą specjalistów, trenerów
  • wsparcie tłumacza

 

ДОДАТКОВІ ПЕРЕВАГИ ДЛЯ УЧАСНИКІВ

  • харчування під час зустрічей обраної групи
  • транспортні витрати для форм підтримки деяких Учасників (якщо застосовно)
  • стипендія на навчання в рамках професійного навчання
  • стипендія на стажування (якщо застосовно)
  • соціальне страхування під час навчання та стажування (якщо застосовно) застосовується)
  • навчальні матеріали
  • зустрічі з кваліфікованими спеціалістами та тренерами
  • підтримка перекладачів

 

AKTUALNOŚCI

Rozpoczęła się rekrutacja do projektu „Aktywność i Integracja”  nr FEWP.06.12-IP.01-0062/23. Wszystkich chętnych zainteresowanych udziałem w Projekcie, zapraszamy do zapoznania się z regulaminem projektu oraz do złożenia dokumentów rekrutacyjnych, które można pobrać z naszej strony internetowej lub w Biurze Projektu ul. Różana Droga 1A, 64-920 Piła.  Dodatkowe informacje udzielane są pod telefonem 575 142 888 oraz adresem e-mail: malgorzata.zubrynowicz@wp.pl

 

Розпочато набір на проект «Діяльність та інтеграція» № FEWP.06.12-IP.01-0062/23. Запрошуємо всіх бажаючих взяти участь у проекті ознайомитися з положенням про проект та подати документи для набору, які можна завантажити на нашому сайті або в офісі проекту вул. Ружана Дрога 1А, 64-920 Піла. Додаткову інформацію можна отримати за телефоном 575 142 888 або електронною поштою: malgorzata.zubrynowicz@wp.pl

 

 

ZADADY RÓWNOŚCI I DOSTĘPNOŚCI

Realizacja projektu jest zgodna z zasadami równości szans Kobiet i Mężczyzn oraz równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępności dla on tj. m.in. :

  • premiowanie udziału Kobiet i osób niepełnosprawnych w rekrutacji
  • Indywidualizacja wsparcia (wybór kierunku działań adekwatnie do predyspozycji Uczestnika, w sposób niestereotypowy – np. zawody zmaskulinizowane dla Kobiet, a sfeminizowane dla Mężczyzn)
  • treść zajęć i materiały szkoleniowe, przeciwdziałające dyskryminacji Kobiet i osób niepełnosprawnych, promujące zagadnienia równości szans oraz niestereotypowy wizerunek Kobiet i osób niepełnosprawnych
  • harmonogram zajęć umożliwiający godzenie obowiązków projektu z rodzinnymi i rehabilitacyjnymi(osoby niepełnosprawne)
  • zajęcia w budynkach bez barier architektonicznych oraz biuro projektu – Biuro pozbawione barier architektonicznych. Dostępność: tłumacz języka migowego, asystent osoby niepełnosprawnej, pętla indukcyjna, tabliczki Braille’a, toaleta dla osób z niepełnosprawnościami itp.
  • racjonalne usprawnienia dla osób niepełnosprawnych, jeżeli zajdzie taka potrzeba wobec danej osoby niepełnosprawnej.

ПРИНЦИПИ РІВНОСТІ ТА ДОСТУПНОСТІ

Реалізація проекту відповідає принципам рівних можливостей для жінок і чоловіків, а також рівних можливостей і недискримінації, включаючи доступність для жінок, тобто, серед іншого: : :

  • сприяння участі жінок та людей з обмеженими можливостями у працевлаштуванні
  • Індивідуалізація підтримки (вибір курсу дій, адекватного схильностям Учасника, у нестереотипний спосіб – наприклад, маскулінізовані професії для жінок і фемінізовані для чоловіків)
  • зміст занять та навчальні матеріали, протидія дискримінації жінок та інвалідів, просування питань рівних можливостей та нестереотипного образу жінок та інвалідів · розклад занять, що дозволяє поєднати проектні та сімейні обов’язки та реабілітації (інваліди)
  • заняття в будівлях без архітектурних перешкод та проектний офіс – Офіс без архітектурних перешкод. Доступність: сурдоперекладач, помічник інваліда, індукційна петля, шрифт Брайля, туалет для людей з обмеженими можливостями та ін.
  • Розумне пристосування для осіб з обмеженими можливостями, якщо це необхідно для особи з обмеженими можливостями.

 

Ilość miejsc ograniczona.

Informacja o zakwalifikowaniu do udziału w Projekcie oraz o terminach i miejscu rozpoczęcia wsparcia zostanie przekazana po zakończeniu rekrutacji i ogłoszona na stronie internetowej projektu.

 

Кількість місць обмежена. Інформація про кваліфікацію для участі в Проекті та про дати та місце початку підтримки буде надано після процесу набору та оголошено на веб-сайті проекту.

 

DOKUMENTY DO POBRANIA:

1. Aktywność i integracja- FORMULARZ REKRUTACYJNY PL

2. Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 1 PL

3 Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 2 PL

4. Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 3 PL

5. Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 4 zamieszkanie PL

6. Aktywność i integracja- FORMULARZ REKRUTACYJNY PL WERSJA CZARNO BIAŁA

7.Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 1 PL WERSJA CZARNO BIAŁA

8. Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 2 PL WERSJA CZARNO BIAŁA

9.Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 3 PL WERSJA CZARNO BIAŁA

10.Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 4 zamieszkanie PL WERSJA CZARNO BIAŁA

11. Aktywność i integracja- FORMULARZ REKRUTACYJNY UKR

12.Aktywność i Integracja OŚWIADCZENIE UP 1 UKR

13. Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 2 UKR

14.Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 3 UKR

15.Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 4 zamieszkanie UKR

16. Aktywność i integracja- FORMULARZ REKRUTACYJNY UKR WERSJA CZARNO BIAŁA

17.Aktywność i Integracja OŚWIADCZENIE UP 1 UKR WERSJA CZARNO-BIAŁA

18. Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 2 UKR WERSJA CZARNO BIAŁA

19.Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 3 UKR WERSJA CZARNO BIAŁA

20.Aktywność i Integracja – OŚWIADCZENIE UP 4 zamieszkanie UKR WERSJA CZARNO BIAŁA

21. BIURO PROJEKTU – Aktywność i integracja PL

22. BIURO PROJEKTU – Aktywność i Integracja UKR

23. RODO – Akywność i Integracja PL

24. RODO – Akywność i Integracja PL UKR

25. ULOTKA – AKTYWNOŚĆ I INTEGRACJA PL

26. ULOTKA – AKTYWNOŚĆ I INTEGRACJA UKR